Đổi tên các bài viết giải đấu của FIFA Wikipedia:Thảo_luận

Tôi có thắc mắc là tại sao tên chính thức của giải đấu FIFA là Cúp (Cup) mà tên các bài viết ở viwiki là Giải vô địch (Championship)? Khi tôi để ý trong bài Giải vô địch bóng đá thế giới các câu lạc bộ ở bản tiếng Anh thì nó đề cập là trước đây giải được đặt tên là FIFA Club World Championship (dịch ra thì chính là tên hiện tại của bài) nên khi biên tập thì bị vướng mắc ở chỗ đó. Hơn nữa là tại sao tên các giải bóng đá cấp châu lục dành cho đội tuyển thì lại dùng đúng như Cúp bóng đá châu Á (AFC Asian Cup), Cúp bóng đá Nam Mỹ (Copa América), Cúp bóng đá châu Phi (Africa Cup of Nations). Tại sao các giải này không đổi thành Giải vô địch cho đồng nhất như Giải vô địch bóng đá châu Âu (UEFA European Championship) hay các bài viết về giải đấu của FIFA?

Vậy cộng đồng có ý kiến gì về việc đổi tên các bài viết giải đấu của FIFA từ Giải vô địch → Cúp? FCBM (thảo luận) 23:43, ngày 12 tháng 8 năm 2021 (UTC)

FCBM Thật ra cũng thấy được sự bất nhất này rồi, nhưng vì nó ảnh hưởng đến nhiều bài khác và bản thân ở Việt Nam có tật các thuật ngũ trên báo chí nhà nước thường không tự định hướng được dùng tên nào phù hợp mà cứ thấy "Wiki dùng gì, ta dùng đấy" nên việc đổi cần cân nhắc. Nên mở biểu quyết về vấn đề này, nếu là em thì em sẽ cho phép đổi vì nó thống nhất tên so với các giải khác.--Thiện HậuPokémon Trainer (thảo luận) 04:18, ngày 13 tháng 8 năm 2021 (UTC)Thienhau2003 Vậy bạn có thể mở biểu quyết được không? FCBM (thảo luận) 04:22, ngày 13 tháng 8 năm 2021 (UTC)FCBM Đã có rồi bạn, xem Wikipedia:Biểu quyết/Đổi tên các bài viết giải đấu của FIFA, bạn nên mời thêm nhiều người vào biểu quyết để có đồng thuận sớm nhé.Thiện HậuPokémon Trainer (thảo luận) 04:44, ngày 13 tháng 8 năm 2021 (UTC)Biểu quyết không hợp lệ. Chưa thảo luận đủ 7 ngày. Nguyenhai314 (thảo luận) 03:08, ngày 14 tháng 8 năm 2021 (UTC)Không biết sao chứ theo ngu ý của tôi, cái tên nó nói lên tất cả rồi. Nhìn lại các ví dụ về các giải đội tuyển cấp châu lục của FCBM thì có thể thấy là tên giải tiếng Anh có chữ "Cup" (hoặc liên quan đến "Cup") thì dịch là Cúp, còn "Championship" dịch ra là "Giải vô địch", đúng bài rồi còn gì (không lẽ nếu dịch là Giải vô địch bóng đá châu Á thì tiếng Anh là Asian Championship?). Sự bất nhất này có lẽ xuất phát ngay từ tên tiếng Anh (hay tên không phải tiếng Anh) của giải, nhất là giữa 2 chữ "Cup" và "Championship". Khác biệt thế nào thì nhất thời tôi chưa thể chỉ ra được, nữa là biểu quyết. Đến cả Giải vô địch bóng đá U-23 châu Á (AFC U-23 Championship) còn phải đổi tên thành Cúp bóng đá U-23 châu Á (AFC U-23 Asian Cup) là đủ hiểu nó khác bọt như thế nào rồi.

Nói chung là tên tiếng Anh của giải là gì thì tiếng Việt sẽ theo tinh thần nếu thế. Như vậy với tinh thần này thì không chừng Giải vô địch bóng đá thế giới (FIFA World Cup) có thể được dịch thành Cúp bóng đá thế giới (?). Tóm lại: tên tiếng Anh hoặc tiếng gì đấy có "Cup" → Cúp, "Championship" → Giải vô địch. Dễ hơn nhiều so với việc phải giải quyết sự bất nhất, đặc biệt nếu nó xuất phát từ tên tiếng Anh của giải đấu. HuyNome42 (thảo luận) 11:57, ngày 15 tháng 8 năm 2021 (UTC)

Em vừa kiểm tra lại thì rất xin lỗi bạn FCBM là mình mở hơi sớm chưa đúng quy định. Hơn nữa, sau khi xem xét thì cái này nên dựa vào tên gốc tiếng Anh mà dịch sẽ ổn nhất, để đảm bảo đúng nghĩa tiếng Anh nhất như bạn trên đã nói.Thiện HậuPokémon Trainer (thảo luận) 14:29, ngày 15 tháng 8 năm 2021 (UTC)

C Đang chờ thêm ý kiến. FCBM (thảo luận) 15:16, ngày 15 tháng 8 năm 2021 (UTC)

Tài liệu tham khảo

WikiPedia: Wikipedia:Thảo_luận http://vpcp.chinhphu.vn/Home/Thanh-lap-Uy-ban-Quoc... http://fit.mta.edu.vn/chuyensan/Pdf_Files/062019/1... https://www.bbc.com/vietnamese/forum/story/2005/11... https://www.figma.com/file/ULhJr1isDstRbGE5vjYDsr/... https://github.com/wikimedia/jquery.ime https://github.com/wikimedia/mediawiki-extensions-... https://drive.google.com/file/d/1apJh39Q1k54sJF1v6... https://drive.google.com/file/d/1fBOw0fuXisISNgzUF... https://meet.google.com/awg-wvda-vka https://scholar.google.com/